Kelime oyunu, boş tabelalar ve müzik: Çin ‘COVID sıfır’ı nasıl protesto ediyor?
PEKİN – Boş kağıt parçaları tutmak, milli marşı birlikte söylemek, karmaşık kelime oyunu: Çin’deki protestocular, hükümete ve onun “COVID sıfır” politikasına karşı muhalefetini dile getirmek için sayısız yaratıcı yol buluyor.
İşte öfkelerini göstermek ve protestolara destek göstermek için kaç Çinli sansürden kaçmaya çalıştı:
boş işaretler
Pazar günü Pekin de dahil olmak üzere birçok şehirde protestocular, dayanışma işareti olarak ve Çin’de ifade özgürlüğü eksikliğine bir selam olarak A4 boyutunda boş beyaz kağıtlar kaldırdılar. Diğerleri, WeChat sosyal medya profillerinde beyaz kareler yayınladı.
Viral fotoğraflarda, Çin’in en iyi üniversitesi Tsinghua’dan öğrencilerin, fizikçinin adı ile “özgür adam” veya “özgürlük” ifadeleri arasındaki benzerlik nedeniyle seçilen Friedmann denklemlerini gösteren tabelaları tutarken gösterildiği ortaya çıktı.
Ve yetkililer internet aramalarında daha belirgin anahtar kelimeleri ve yer adlarını engelledikten sonra, “olumlu” anlamlara sahip tekrarlanan karakterlerden oluşan anlamsız gönderiler, WeChat süper uygulamasında ve Twitter benzeri Weibo’da viral oldu. “iyi iyi iyi.”
Pazartesi gününe kadar, benzer gönderiler yayılmaya devam etse de, önceki saçma sapan gönderilerin ve “A4 kağıdına” yapılan atıfların çoğu sosyal sitelerden silinmişti.
Sosyal medya kullanıcıları, protestoları tartışmak için Başkan Xi Jinping’in Çince’deki adının baş harfleriyle aynı olan “muz kabuğu” ve “geri adım at” ifadesine benzeyen “karides yosunu” gibi terimler kullanarak gelişmiş kelime oyunlarına da başvurdu. ”
İğneleyici söz
Hafta sonu bazı kalabalıklar, Ekim ayındaki Komünist Parti Kongresi’nden hemen önce Pekin’de tek başına bir protestocunun astığı bir pankarta atıfta bulunarak, Xi’yi açıkça istifaya çağırdı ve “COVID testlerine hayır, özgürlüğe evet” gibi sloganlar attı.
Diğerleri daha temkinli davrandılar, sessiz protestolar düzenlediler ve geçen hafta Sincan’da son öfke dalgasına yol açan ölümcül bir yangının kurbanlarını anmak için çiçek ve mumlar verdiler.
Pekin’de Pazar gecesi Liangma Nehri’ndeki bir kalabalık “COVID testi yapmak istiyorum! Sağlık kodumu taramak istiyorum,” diyerek Weibo kullanıcılarını benzer alaycı ifadeler paylaşmaya teşvik ediyor.
Xi’nin video klipleri ve başkandan alıntılar, kitlesel gösterileri desteklemek için yeniden tasarlandı, bir klibi de dahil: “Artık Çin halkı örgütlendi ve hafife alınmamalı.”
Müzik ve futbol
Çin’in çeşitli yerlerindeki gruplar, Pekin’in protestoların vatanseverliğe aykırı olduğu veya yabancı güçler tarafından kışkırtıldığı yönündeki suçlamalarının önüne geçerek, toplantılarında milli marşı ve Enternasyonal’i söyledi.
Sansürcüler tarafından hızla yayından kaldırılan viral bir videoda, bir üniversite yurdundaki öğrencilerin Kantonlu pop grubu Beyond’un “Boundless Oceans, Vast Skies” şarkısını söylediği iddia ediliyor. pandemi.
Netizenler, Çin’in katı COVID sıfır politikasıyla alay etmek için maskesiz futbol taraftarlarının resimlerini kullanarak Katar’da devam eden Dünya Kupası hakkında memler de yaydı.
O zamandan beri sansürlenen ve yaygın olarak paylaşılan bir videoda, bir sosyal medya kullanıcısı “maskenizi takın!” ve Dünya Kupası seyircilerinin tezahürat yaptığı sahnelerde “COVID testi yapın”.
Güvenlik duvarını atlamak
Twitter ve Instagram gibi uluslararası sosyal medya platformları, Çin’in sanal Büyük Güvenlik Duvarı tarafından engellendi, ancak teknolojiden anlayan bölge sakinleri özel Sanal Özel Ağ (VPN) yazılımı kullanarak protestolar hakkında bilgi yayınlayabildiler.
Mesajı Çin sınırlarının ötesine taşımak için, anonim olarak işletilen Twitter hesapları, gelen kutularını ülkenin dört bir yanından gelen video gönderilerine açarken, Instagram’da birkaç protesto canlı yayınına ev sahipliği yapıyor.
Ve yurtdışında okuyan Çinli öğrenciler, birkaç Kuzey Amerika ve Avrupa şehri de dahil olmak üzere dünyanın her yerinde benzer gösteriler düzenlediler.
AFP tarafından coğrafi konumu belirlenen bir Instagram videosunda, şarkı söyleyen protestocular Şanghay’ın Urumçi Yolu’ndan Kanada’nın Toronto kentindeki Çin konsolosluğunun önündeki bir elektrik direğine sahte bir sokak levhası koydular.
ENGLISHBEIJING – Holding up blank pieces of paper, co-opting the national anthem, complicated wordplay: protesters in China are devising a myriad of creative ways to voice dissent against the government and its “COVID zero” policy. Here’s how many Chinese have attempted to evade censorship to demonstrate their anger and show support for protests:
Blank signs Protesters in multiple cities, including Beijing on Sunday, held up blank A4-sized sheets of white paper in a sign of solidarity and a nod to the lack of free speech in China. Others posted white squares on their WeChat social media profiles. Viral photos also appeared to show students from top Chinese university Tsinghua holding up signs showing Friedmann equations — chosen for the similarity between the physicist’s name and the phrase “freed man” or “freedom.” And after authorities blocked more obvious keywords and place names from internet searches, nonsensical posts comprising repeated characters with “positive” meanings went viral on the WeChat superapp and the Twitter-like Weibo, including some that simply read “right right right right right” and “good good good.” By Monday, many of the earlier nonsense posts and references to “A4 paper” had been wiped from social sites, though similar posts continued to spread. Social media users also turned to advanced wordplay to discuss the protests, using terms like “banana peel,” which has the same initials as President Xi Jinping’s name in Chinese, and “shrimp moss,” which sounds similar to the phrase “step down.” Sarcasm Some crowds over the weekend called explicitly for Xi to step down, and yelled slogans like “No to COVID tests, yes to freedom,” referencing a banner hung up by a solo protester in Beijing just before the Communist Party Congress in October. Others were more cautious, holding what appeared to be silent protests and offering flowers and candles to commemorate victims of a deadly fire in Xinjiang last week that prompted the latest wave of anger. In Beijing, a crowd at the Liangma River on Sunday night shouted “I want to do COVID tests! I want to scan my health code,” inspiring Weibo users to post similarly sarcastic phrases. Video clips of Xi as well as quotes from the president have been repurposed to support mass demonstrations, including one clip of him saying: “Now the Chinese people are organized and aren’t to be trifled with.” Music and football Groups in multiple locations across China sang the national anthem and the Internationale at their gatherings, pre-empting accusations by Beijing that protests were unpatriotic or instigated by foreign forces. And one viral video that was swiftly taken down by censors purportedly showed students at a university dormitory singing the song “Boundless Oceans, Vast Skies” by Cantonese pop band Beyond — an ode to freedom also adopted by pro-democracy protesters in Hong Kong before the pandemic. Netizens also spread memes about the ongoing World Cup in Qatar, using images of unmasked football fans to mock China’s strict COVID zero policy. In one widely shared video that has since been censored, a social media user overlaid audio of people screaming “put your mask on!” and “do a COVID test” on scenes of cheering World Cup spectators. Jumping the firewall International social media platforms like Twitter and Instagram are blocked by China’s virtual Great Firewall, but tech-savvy residents have been able to post information on the protests using special Virtual Private Network (VPN) software. To get the message out beyond China’s borders, anonymously run Twitter accounts are opening up their inboxes to video submissions from across the country, while several protest livestreams have been hosted on Instagram. And Chinese students studying abroad have organized similar demonstrations around the world, including in several North American and European cities. In one Instagram video geolocated by AFP, singing protestors put up a mock street sign from Shanghai’s Urumqi Road on a lamppost outside China’s consulate in Toronto, Canada. |
Japanish北京 –白紙の紙を掲げ、国歌を採用し、複雑な言葉遊びをする: 中国の抗議者たちは、政府とその「COVID ゼロ」政策に対する反対意見を表明するための無数の創造的な方法を考案しています。 怒りを表明し、抗議への支持を示すために検閲を回避しようとした中国人の数は次のとおりです。
ブランクサイン 日曜日の北京を含む複数の都市での抗議者は、連帯のしるしと中国での言論の自由の欠如への賛辞として、白紙のA4サイズの白紙を掲げた. 他の人は、WeChat ソーシャル メディアのプロフィールに白い四角を投稿しました。 中国のトップ大学である清華大学の学生がフリードマン方程式を示す看板を掲げている様子を写したウイルス写真も登場した。フリードマン方程式は、物理学者の名前と「解放された人」または「自由」というフレーズとの類似性から選ばれたものである。 そして、当局がより明白なキーワードと地名をインターネット検索からブロックした後、WeChat スーパーアプリと Twitter に似た Weibo で、「正」の意味を持つ文字の繰り返しからなる無意味な投稿が口コミで広まりました。 「よしよしよし」 月曜日までに、以前の意味のない投稿や「A4 用紙」への言及の多くはソーシャル サイトから削除されましたが、同様の投稿は拡散し続けていました。 ソーシャル メディア ユーザーはまた、習近平国家主席の中国語名と同じイニシャルを持つ「バナナの皮」や、「辞任」という言葉に似た「シュリンプ モス」などの用語を使用して、高度な言葉遊びで抗議について話し合うようになりました。 」 皮肉 週末の一部の群衆は習主席の辞任を明確に要求し、10 月の共産党大会の直前に北京で一人の抗議者が掲げた横断幕に言及して、「COVID 検査にノー、自由にイエス」などのスローガンを叫んだ。 他の人々はより用心深く、沈黙の抗議と思われるものを開催し、最新の怒りの波を引き起こした先週の新疆での致命的な火災の犠牲者を追悼するために花とろうそくを提供した. 北京では、日曜日の夜、リャンマ川の群衆が「COVID検査をしたい!健康コードをスキャンしたい」とWeiboユーザーに同様の皮肉なフレーズを投稿するよう促しました。 習主席のビデオクリップと大統領の言葉は、大規模なデモを支援するために転用されており、その中には、「今、中国国民は組織化されており、軽視されるべきではない」と言っている彼のクリップが含まれている. 音楽とサッカー 中国全土の複数の場所にあるグループは、集会で国歌とインターナショナルを歌い、抗議が非愛国的であるか、外国勢力によって扇動されたという北京による非難を先取りしました. そして、検閲によってすぐに削除されたあるバイラルビデオは、大学の寮の学生が広東のポップバンドBeyondの曲「Boundless Oceans, Vast Skies」を歌っている様子を映していると言われています。パンデミック。 ネチズンはまた、カタールで進行中のワールドカップに関するミームを拡散し、マスクを外したサッカーファンの画像を使用して、中国の厳格な COVID ゼロ政策を嘲笑しました。 その後検閲されたある広く共有されたビデオでは、ソーシャル メディア ユーザーが「マスクをつけろ!」と叫ぶ人々の音声をオーバーレイしました。ワールドカップの観客を応援するシーンで「COVIDテストを行う」。 ファイアウォールを飛び越える Twitter や Instagram などの国際的なソーシャル メディア プラットフォームは、中国の仮想的なグレート ファイアウォールによってブロックされていますが、ハイテクに精通した住民は、特別な仮想プライベート ネットワーク (VPN) ソフトウェアを使用して抗議に関する情報を投稿することができました。 中国の国境を越えてメッセージを発信するために、匿名で運営されている Twitter アカウントは、全国から投稿されたビデオに対して受信トレイを開放しています。また、Instagram ではいくつかの抗議のライブ ストリームがホストされています。 また、海外に留学している中国人学生は、北米やヨーロッパのいくつかの都市を含め、世界中で同様のデモを組織しています。 AFP が位置情報を特定した 1 つの Instagram ビデオでは、歌っている抗議者たちが、カナダのトロントにある中国領事館の外の街灯柱に、上海のウルムチ路からの模擬道路標識を立てました。 |
Kaynak:japantimes.co.jp